THƯ NGỎ

WELCOME TO TV6269

Các bạn thân mến,

Năm 1962 chúng mình bước vào Trưng Vương bằng những bước chân ngập ngừng của những cô bé lớp Đệ Thất ngây thơ. Rồi 7 năm học trôi qua những kỷ niệm với bạn bè, với Thầy Cô, với lớp học, với ngôi trường yêu dấu đã để lại trong ký ức của chúng mình tình bạn thân thiết và những kỷ niệm êm đềm, mơ mộng của một thời áo trắng TV.

Ngày nay tuy ở khắp mọi nơi, chúng mình đã tìm gặp lại nhau. Xin chào mừng tất cả các bạn và ước mong qua trang Blog Trưng vương 62-69 này sẽ là nơi gặp gỡ thân ái để TV6269 cùng ra chơi, vui đùa như ngày xưa trong sân trường yêu dấu.

TV6269







Saturday, September 6, 2014

THAM DỰ BUỔI RA MẮT SÁCH " THE LOTUS & THE STORM" CỦA LAN CAO

THAM DỰ BUỔI RA MẮT SÁCH 
" THE LOTUS & THE STORM"CỦA LAN CAO

Khu thương xá Bella Terra nằm trên đường Edinger , trưa chủ nhật hôm nay bỗng nhộn nhịp hơn, đông đúc hơn. Nhiều người Việt đã đến đây, trong tiệm sách Barnes & Noble để cùng tham dự buổi ra mắt tác phẩm " The Lotus & the Storm" của nhà văn Lan Cao, con gái của cựu Đại tướng Cao văn Viên.

Tác giả Lan Cao là một trong số những người Mỹ gốc Việt viết sách tiếng Anh hiếm hoi được những nhà xuất bản có tiếng của Hoa Kỳ chọn in. Bà tên thật là Cao Thị Phương Lan, ái nữ của cố đại tướng Cao Văn Viên, Tổng Tham Mưu Trưởng của quân lực Việt Nam Cộng Hòa. Tác giả Lan Cao vừa được Viking Penguin phát hành cuốn sách thứ hai, có tên 'The Lotus and the Storm' (Hoa Sen và Bão Tố) sau khi xuất bản cuốn 'Monkey Bridge' (Cầu Khỉ) rất thành công vào năm 1997. Tuy là một nhà văn, Lan Cao lại theo đuổi ngành luật. Tốt nghiệp Yale Law  school và sau một thời gian hành nghề luật tại New York, bà chuyển qua dạy học và hiện nay là giáo sư giảng dạy môn luật kinh tế quốc tế tại Chapman University.( Ngọc Lan ,NV)

 Cuốn sách này có hai nhân vật chính, một người đàn ông tên Minh, hồi xưa là lính nhẩy dù trong quân lực VNCH, và con gái của ông tên Mai, họ ở tiểu bang Virginia. Nhân vật người lính dĩ nhiên kể rất nhiều về đời lính của họ. Trong sách tôi nói đến tất cả những biến cố lớn trong lịch sử Việt Nam, chẳng hạn năm 1963, năm mà Tổng Thống Ngô Đình Diệm bị đảo chánh, rồi năm 1965, lúc có nhiều lính Mỹ đến Việt Nam, rồi Tết Mậu Thân năm 1968, rồi 1973 với hiệp định Paris, rồi 1975 mất nước, và 1978 với những người vượt biên...
Tất cả những biến cố rất quan trọng này đối với cộng đồng Việt Nam chúng ta, tôi viết với quan điểm của một người lính VNCH, vì hồi xưa đến giờ điều này chưa có trong những nhà xuất bản của Mỹ. Những ngày đó từ trước đến giờ toàn là do những người viết lịch sử của Mỹ viết từ quan điểm của người (lính) Mỹ.
Còn chuyện của cô bé Mai, là tôi viết về những lịch sử riêng của Việt Nam, không dính gì về chiến tranh Việt Nam từ năm 1945 đến 1975. Qua nhân vật Mai tôi viết về thức ăn Việt Nam, văn hóa Việt Nam, nhạc Việt Nam, một đời sống bình thường của một người dân. Nói tóm lại, cuốn 'The Lotus and the Storm,' có hai câu chuyện, một câu chuyện chiến tranh và một câu chuyện của một người dân bình thường, giống như một người dân của một nước bình nào khác. ( Lời của Tác giả)
  
Đây là lần đầu tiên tôi tham dự  một buổi ra mắt sách ở một tiệm sách Mỹ. Buổi ra mắt sách hôm nay được hội VAALA bảo trợ. Khách đến tham dự cũng đông , không đủ ghế  và  mọi người hoan hỉ đứng. Đại diện cho VAALA  giới thiệu đôi lời về tác giả Lan Cao . Sau đó , tác giả đọc 2 chương trong tác phẩm " the Lotus and the Storm" . Một chương viết về những ngày loạn lạc ở Sài gòn khi quân Bắc việt tràn vào, tâm trạng của tác giả , lúc đó mới 10 tuổi, theo gia đình đi lánh nạn. Chương kia viết về những sinh hoạt của cộng đồng VN tại Westminster với hiện tượng Trần Trường và nhiều ngày đêm người Việt biểu tình phản đối....


Sau đó , Ngọc Ân , xướng ngôn viên Đài Little Saigon  nêu những câu hỏi của mình về một vài chương trong tác phẩm và đã được tác giả giải  đáp thỏa đáng trong tiếng vỗ tay của những người tham dự. 


 Cuối cùng là phần ký lưu niệm của tác giả . Hoan nghênh cách tổ chức chu đáo và khoa học của  nhà sách Barns & Noble . Lần lượt theo thứ tự từ hàng ghế đầu, có  một bà Mỹ hỏi bạn có muốn tác giả ghi tên của mình trong  phần lưu niệm bút tích của tác giả không? Nếu muốn, họ ghi tên mình trên một mẩu giấy nhỏ. Sau đó , lại có một bà Mỹ khác cầm cuốn sách của mình đã mua,  mở sẵn trang đầu và đưa để tác giả ký lưu niệm.  Bà này cũng hỏi từng người , có muốn chụp hình  với tác giả không , và nhờ bà, tôi đã có một tấm hình với tác giả. 

Tôi cũng gặp một số khuôn mặt quen thuộc của cộng đồng VN chúng ta ở quận Cam mà tôi chỉ thấy trên TV. Cô Y Sa của hội VAALA , họa sĩ Nguyễn thị Hợp , cô  Ngọc Ân và cô Kiều Chinh...Có lẽ từ đây về sau , nếu có thì giờ , tôi sẽ đi tham dự những sinh hoạt của cộng đồng chúng ta để hiểu biết thêm.

Cám ơn người bạn của chị tôi đã tặng tôi quyển sách " The Lotus & The Storm "và đã giúp tôi biết thêm một sinh hoạt của cộng đồng VN. Khi có thì giờ tôi sẽ đọc cuốn sách này . Cám ơn về tấm hình chụp ở nhà sách này. Sẽ là một kỷ niệm đẹp.

PHƯƠNG LAN hb
08/24/2014

1 comment:

  1. Lan oi ,Lan tuong thuat ra mat sach cua tac gia Lan Cao that ngan gon nhung cung that day du .Lan gioi lam ! Danh thoi gian tham du buoi ra mat sach that la dung lam.Ta that vui va hai long ban gia lam ..lam..Minh da doc bao thay noi nhieu den tac pham nay va tac gia LanCao .Hinh nhu ban goc bang AnhNgu chu chua co ban tieng Viet phai khong?
    KHung

    ReplyDelete